Всероссийский библиотечный конгресс «Библиотека – культурный код России» : XXVII Ежегодная конференция библиотечной ассоциации, 10-17 2023 года : сборник докладов специалистов общедоступных библиотек Мурманской области / Мурманская государственная областная универсальная научная библиотека ; составители: Сумарокова Т. А., Иванова С. В.; редколлегия: Сосипатрова Ю. В. [и др.]. - Мурманск : МГОУНБ, 2023. - 213 с.
182 сказки и книги 1989 года издания, которую и читали. Последующие кадры включали изображения главных героев произведения и иллюстрации, описывающие различные события повествования. Поразительно, как дети могли наравне с творческой деятельностью внимательно следить за развитием сюжета, очень точно отвечая на вопросы ведущих! Длительность занятия согласовывалась с руководителями клуба. Как правило, на нашу встречу отводилось 45 минут – 1 час. Более долгие занятия проводить не имеет смысла: дети устают. За это время успевали прочитать одну-две главы. Проводили мы и разминку на тренировку оперативной (кратковременной) памяти. Смысл её таков. В разминке участвует группа детей. Первый участник называет, например, одного из героев сказки, следующий ребенок озвучивает предыдущего персонажа и называет «своего», и так – по цепочке. Сложнее всего последнему участнику: нужно назвать более десяти имен. Мы обратили внимание на то, что одни ребята успешно справляются с этим заданием, для других – это очень непросто. Нужно отметить следующее: «медленные чтения» – это, все-таки, библиотечная форма работы. Чтобы её осуществить на другом уровне, нелишними оказались те умения и навыки, которые получили сотрудники информационно-библиографического отдела в рамках своего первого образования. Большую роль сыграло то, что в нашем коллективе работает педагог. Его опыт помог сделать занятия более интересными, творческими, увлекательными. Второй наш библиограф – лингвист, владеющий английским, немецким и французским языками. На одном из занятий ребятам было предложено послушать, как звучит одно из слов, встречающихся в сказке, например, «тамбурин», на трех этих языках, что вызвало большое оживление в детской аудитории. Библиографы читали вслух сами, читали и вдумчиво дети. В соответствии с принципами «медленных чтений» останавливались на фрагментах, требующих пояснений (например, как работают сельскохозяйственные машины, солнечные батареи, как двигаются беспилотные такси и вращающиеся дома, как осуществляется подсветка зданий), узнавали значение незнакомых слов (например, кибернетика, полупроводники, тамбурин), рассуждали, фантазировали, перечитывали понравившиеся эпизоды. Очередное занятие начиналось с воспоминания того, что происходило в предыдущей главе. После прочтения каждой главы дети делились впечатлениями. Например, в одном из фрагментов повествования рассказывалось о необычной подсветке зданий Солнечного города. Ребята вспомнили, что в Североморске тоже есть дома с подсветкой. Были и такие дети, которые рассказали, что видели беспилотные такси в Москве, и очень удивились, как их описание в сказке совпадает с увиденным в столице. Прочитав главу о посещении героями зоопарка, кто-то с удовольствием поведал, как ходил с родителями в зоопарк, и какие животные там понравились. С интересом рассмотрели и «правовую» ситуацию в сюжете сказки. Незнайка попал в милицейский участок за то, что обливал водой пешеходов. Ребята высказали свои предположения, понесёт ли какое-либо наказание горе-путешественник? И каково же было их изумление, когда они узнали, что милиционеры Свистулькин и Караулькин решили прочитать Незнайке «коротенькую нотацию и отпустить домой», а то, как бы он на них не обиделся. Фантазировали, в каком, например, доме наши юные читатели хотели бы жить («вращающемся» или с эскалатором) и почему? Практически все ребята желали бы побывать в Солнечном городе. И не только потому, что он необыкновенный, но и потому, что у нас, на Севере, солнечных дней не так уж и много, а в придуманном Николаем Носовым городе всегда светит солнце. К каждому занятию готовились отдельно. В помощь к прочтению и пониманию каждой следующей главы произведения готовился раздаточный материал. Библиографы сами придумывали задания, распечатывали раскраски, кроссворды, картинки-пазлы и пр. Создавалась новая презентация, иллюстрирующая события данной части сказки. Таким образом, накопился довольно обширный дидактический материал, который мы поместили в папку для дальнейшего использования. После каждого занятия мы писали краткий репортаж о том, как оно прошло, и публиковали его в своей группе «Библиографы в теме» в социальной сети ««ВКонтакте»». Также мы начитали на диктофон несколько глав сказки и разместили аудиозаписи в этом же сообществе.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz