БИБ: библиотечно-информационный бюллетень N 28/ Мурм. гос. обл. универс. науч. б-ка ; [сост. А,И. Грешникова ; редкол.: С.А. Медникова и др.]. – Мурманск : МГОУНБ, 2015. – 192 с. : ил., портр.
110 Баренцева региона, разработав проект. Оценивая краеведение как путь к восстановлению и сохранению памяти нации, центр ставит целью своей деятельности обеспечение условий для воссоздания, сохранения и развития культуры народов Севера, формирование у молодёжи интереса к прошлому и настоящему края. Практику составления программ и образовательных курсов мы используем постоянно. Вот некоторые из них: «Литературное краеведение» , «На перекрёстке культур» , «Живая связь времён и поколений». Все они успешно реализованы в содружестве с Северным национальным колледжем и ловозерской средней школой. Сегодня в рамках работы центра проводятся мероприятия, направленные на сохранение традиционных ценностей народа саами, его духовно - нравственного потенциала, культурно - исторической самобытности. Мы сотрудничаем с образовательными учреждениями, органами местного самоуправления, с учреждениями культуры, саамскими общественными организациями. Но следует отметить, что среди учреждений, занимающихся сохранением культуры коренных малочисленных народов Севера, а таких в Ловозере немало: филиал областного краеведческого музея, Национально – культурный центр, Центр саамских знаний - библиотека занимает своё, особое место. Известно, что культурную среду определяет язык, литература, искусство и народное творчество. Ловозерская библиотека может с полным правом заявить о себе, как об институте, активно действующем в этих сферах. Саамская писательница Надежда Большакова начинала свою творческую деятельность при помощи и информационной поддержке нашей библиотеки. Эльвира Галкина свои первые стихи и песни исполняла на библиотечных мероприятиях. По традиции все самые заметные произведения саамских авторов мы стараемся представить читателям в нашей библиотеке. Особую гордость литературной коллекции краеведческого сектора составляют издания с дарственными надписями. Собранный сектором материал «Игры и игрушки народов Севера» был дополнен, обработан и явился основой написанной искусствоведом – саами Марией Медведевой книги «Саамские игры». Мария Гавриловна - постоянный участник литературных вечеров, посвящённых первой саамской поэтессе Октябрине Вороновой, возглавляет Ловозерское отделение Ассоциации Кольских саамов, много лет руководила саамским фольклорно - этнографическим ансамблем « Ойяр». К Дню саами в 2015 году мы готовимся представить местному сообществу новую работу М. Медведевой о саамских танцах. Библиотека старается популяризировать саамскую литературу, приблизить её к тем, кто не владеет саамским языком. В этом нам помогают читатели. Они переводят на русский язык ту информацию или литературные произведения, которые, по мнению библиотекарей, вызовут интерес у ловозерцев. Например, читатели – саами Мария Сидорова, Григорий Данилов, Ольга Усачёва перевели несколько саамских стихов и сказок. Такая деятельность пробуждает и у других читателей интерес к родному языку. Мы поддержали предложение ученого - лингвиста М. Рисслера (университет Тромсё), с которым у библиотеки давние связи, организовать презентацию проекта «Новая раскладка клавиатуры для саамских языков Кольского полуострова» . Местному саамскому сообществу были представлены работа над проектом, документы о саамском языке из фонда библиотеки. М. Рисслер провел практикум по работе с саамской клавиатурой. Хотя проект был высоко оценен присутствующими, на практике обращения к саамской клавиатуре очень редки.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz