БИБ: библиотечно-информационный бюллетень N 28/ Мурм. гос. обл. универс. науч. б-ка ; [сост. А,И. Грешникова ; редкол.: С.А. Медникова и др.]. – Мурманск : МГОУНБ, 2015. – 192 с. : ил., портр.
112 лувьты на русский. Таким образом пластинка «раскрылась» и поведала о горестных событиях войны, о семейных трагедиях, о той радости, которую испытывает молодой парень, когда «молодую девочку в сани к себе посадит и увезет ее в лёновую тундру» (из песни Захаровой М.И.). Мария Ивановна Захарова была другом нашей библиотеки. Вся её жизнь связана с тундрой и оленями. Работала с мужем - оленеводом в тундре, воспитала 9 детей, искусно шила одежду и обувь из оленьего меха. Изделия саамского декоративно - прикладного искусства, изготовленные её руками, находятся в музеях России, Скандинавии, Германии. Активно участвовала в жизни саамского сообщества, была старейшим участником фольклорно - этнографического ансамбля «Ойяр». Роль семьи как хранителя национальных традиций коренных народов чрезвычайно высока. Оторванные от своих семей дети быстро усваивают культурные ценности пришлого народа, забывают свой родной язык, теряют навыки выживания в суровых условиях Севера. М.И. Захарова сумела сохранить огонь родного очага, передать детям свои знания и умения. Дочери Марии Ивановны - Домна Хомюк и Анфиса Агеева собрали большой семейный архив. Презентация этого архива «Имена и память здешних мест» состоялась в нашей библиотеке. Уникальные документы, фотографии, саамский костюм и головной убор (шамшура), сшитые руками Марии Ивановны, сундучок с необходимыми каждой саамской женщине предметами - всё это было представлено в выставочной экспозиции. Дочери сняли видеофильм о маме, составили родословную Захаровых. Ещё раз все услышали саамские песни в неповторимом исполнении Марии Ивановны. Дочери и сами замечательно поют, занимаются рукоделием, участвуют в общественной жизни саамского народа. Таким образом осуществляется живая связь поколений, сохраняется культурное наследие малочисленного народа. Краеведческий сектор не только накапливает материалы о культуре народов Севера, но и популяризирует ее различными способами. Мы предоставили наши материалы для участия в конкурсе «7 чудес финноугорского мира», где выступили в роли экспертов, принимали участие в создании электронной энциклопедии finugor.ru, куда предложили материалы о саамской кадрили, шапке «четыре ветра» , китткэмь (саамской люльке) и др. Библиотека осуществляет коммуникативную функцию через предоставление пользователям не только самого документа, но и организацию общения с автором (носителем) информации в своих стенах. С опытом работы нашей библиотеки по сохранению и развитию культуры саами познакомились участники международной научно - практической конференции «Библиотека как социальный институт сохранения и устойчивого развития культур и культурного самовыражения коренных народов Севера», побывавшие в Ловозере в ноябре 2012 года. Сектор литературы народов Севера оказывает информационную поддержку всем, кто интересуется культурой, традициями нашего края. Отрадно, что наши контакты ширятся, а информация о самобытной культуре народа саами востребована не только в нашем регионе, но и в других уголках России и за рубежом. *фото предоставлены автором
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz