БИБ: библиотечно-информационный бюллетень N 28/ Мурм. гос. обл. универс. науч. б-ка ; [сост. А,И. Грешникова ; редкол.: С.А. Медникова и др.]. – Мурманск : МГОУНБ, 2015. – 192 с. : ил., портр.

115 толерантен можно было при помощи on-line тестирования «Мы живем среди людей». На абонементе «Ровесник» работала книжная выставка «Другой, но не чужой» . «Поговорим о доброте», так назывался час общения, который был проведен для 3 - х классов лицея имени В.Г. Сизова. Ребята познакомились с историей слова «добро» , узнали, что оно является исконно русским. Разговор шел о том, что доброжелательность всегда ценилась русским народом. Доброе слово может нас приободрить, вселить в нас уверенность, согреть душу. В марте 2015 года в Музее литературного героя откроется экспозиция «Сказки народов России» . За время работы проекта мероприятия посетили около 260 детей и подростков. Проект продолжит свою работу. Говоря о формировании толерантного отношения к культуре и традициям других народов, ни в коей мере не следует забывать о культуре и традициях русского народа. И здесь хочется привести слова академика Дмитрия Лихачева о том, что «к своей культуре обязательно для каждого грамотного человека такое же отношение как к культуре других народов». И следует помнить, что именно «книги — незаменимый и неисчерпаемый источник духовного богатства каждой нации, каждого человека». Поэтому нельзя обойти вниманием ежегодные мероприятия, которые традиционно проводятся в библиотеках города в Дни славянской письменности и культуры. Они все посвящены зарождению славянской письменности, ее создателям Кириллу и Мефодию, формированию истории и культуры русского народа. Но мне бы хотелось поделиться нашей профессиональной находкой. Несколько по - иному подошли в 2014 г. к подготовке подобного мероприятия специалисты Отдела обслуживания ЦГБ. Литературно - музыкальный вечер для восьмиклассников СОШ № 14 назывался «Разные культуры – общие ценности». Основная идея вечера заключалась в попытке совместить два значимых события: Дни славянской письменности и Год российской культуры в Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии и Года британской культуры в Российской Федерации. Вечер получился в форме сравнения двух стран – Англии и России. Основа любого народа – его язык, его письменность. Поэтому участники вечера узнали не только о Кирилле и Мефодии, как основателях славянской письменности, но и об англосаксонских рунах, о первом документе, написанном на латинском языке, выяснили, что в Британии нет исторических личностей, таких как Кирилл и Мефодий, стоящих у истоков письменности. Кроме этого, на вечере ребята обсудили самые разные традиции двух стран, касающиеся чаепития, национальных видов спорта, домашних животных, отношения к дому. И пришли к выводу, что между культурами России и Великобритании есть некоторое сходство. Однако, несмотря на общность ценностей, у каждой из стран существуют свои национальные традиции и культурные особенности. Говоря о библиотеке как о площадке для диалога культур различных народов нельзя забывать о культуре и традициях коренных народов, издавна проживающих на Кольском полуострове. В Дни саамской культуры в библиотеках города всегда проходит множество мероприятий, посвященных культуре и традициям саамского народа. Доброй традицией для жителей Мончегорска стали встречи в дни празднования Недели саамской культуры с интересными людьми, которым есть что рассказать об истории и культуре коренного

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz