Гремят над страною военные будни

Ойслендер Александр Ефимович 163 ОйслендерАлександрЕфимович (01.11.1908 – 06.12.1963) Поэт, переводчик. Во время Великой Отечественной войны — военный корреспондент газет«Краснофлотец» и «Североморец». Мать Сын открытки с фронта слал вначале, А потом— полгода — ни строки. Но однажды ночью постучали Порохом пропахшие стрелки. И внесли. И молча положили... Мать, крепясь, Все силы собрала: — Верно, вы, товарищи, дружили? — И напиться каждому дала. А потом, Почти теряя силы, На сердце ладони положив, Еле слышно повторяла: «Милый, Отстою, не бойся, будешь жив!» Медленно, Захлебываясь кровью, Сын хрипел, не зная ничего, Но следила мать у изголовья, Чтобы смерть не тронула его.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz