Деятельность библиотек по формированию толерантной к инвалидам общественной среды: сб. методико-библиографических материалов / Мурм. гос. обл. универс. науч. б-ка ; [сост.: Гайдай В.А.; ред. : Мудревская Е.Н.]. – Мурманск, 2014. – 106 с.
78 x Не стесняйтесь задавать пользователю прямые вопросы о заболевании, если возникла необходимость в уточнении определенных сведений. Большинство людей привыкли говорить о болезни открыто и полно. Ваше смущение только заставит человека чувствовать себя стесненно. x Однако будьте внимательны относительно того, что, как и когда вы спрашиваете. Помните, что Вы говорите с человеком о его жизни, а не просто собираете информацию. x Никогда не применяйте чрезмерно фамильярный или покровительственный тон. x Никогда не игнорируйте присутствие пользователя, чтобы обсудить его с кем-то другим, например, членом его семьи или социальным работником. x Ваш физический контакт с пользователем должен быть таким же, как с любым другим человеком. Не вторгайтесь на «территорию» пользователя без его разрешения, например, чтобы физически помочь или толкать инвалидную коляску. x Если Вам кажется целесообразным, предложите помощь, но подождите принятия Вашего предложения и выслушайте инструкции. x Принимайте во внимание наиболее очевидные потребности пользователя, например, если человек читает по губам, смотрите прямо на него, обеспечьте освещенность лица, не прикрывайте рот и не смотрите в сторону. Прежде чем говорить, убедитесь, что его внимание направлено на Вас, не говорите слишком быстро и слишком много за один раз. Если пользователь плохо слышит, избегайте шумной обстановки. x Если пользователь имеет проблемы слуха с рождения, это, как правило, сказывается на его навыках владения языком и грамотности. Для тех, кто в качестве первого средства коммуникации обучился языку жестов, письменный русский язык является вторым языком, при этом низкая
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz